こんばんはみんなさん。

一年半ぐらい日本語を習いましたからいっしょにはじめてこの言葉で書きましょうか。今日本語の居室でたくさん試験をします。むずかしいですから私達は毎日日本語をべんきょうしましょう。書くの時に先週の授業と思います。たいへんでしたね!ととえばりんごの色について話しました。おもしろかったです。日本で「みどりりんご」がありません。「みどり」は「あおい」です。おもしろいですがぜんぜんわかりません。そうですね!今たくさんべんきょうします。そしてしゅくだいはむずかしいです。

それからおわりましょう。

Зелёные яблоки, синие яблоки

На японском последние недели жара. После провального теста было принято волевое решение начать тотальное повторение с самого первого урока, чем мы теперь усиленно и занимаемся. Мозг пухнет, ибо к каждому занятию надо выучивать, точнее, вспоминать дофига всего. Специфика японского языка и его бесконечных закорючек сводится к простой истине, которая своей гигантской пиписькой разворотила мне уже весь зад: ты либо учишь, либо иди гуляй отседова. Запомнить и надеяться, что так оно будет всегда теперь отныне и во веки веков — увольте, это вам не английский. Лишь адский труд и задротство с перерывами на обед и чай способны как-то закрепить в голове материал. А сон для слабаков.

Скоро мой любимый Кота-сан покинет нас аж на целых два месяца: уедет домой на каникулы. По этому поводу мы даже запилили совместное фото, которое теперь хочется повесить в рамочку. Если бы не наши кривые ошалелые ヨブラ (шутеечка за триста для шарящих катакану) во весь кадр.

Например, разговаривали о яблоках. В Японии нет зелёных яблок. Вот костьми ляг, но фразу “зелёное яблоко” рядовой японец не поймёт. Все зелёные яблоки у них синие. По отдельности слова есть, а вот вместе — извольте. И это очень знатно кушает и без того обглоданный наукой мозг. Представляю, как можно легко “зависнуть” продавщицу на нашем рынке, попросив у неё кило синих яблок. Со светофорами, кстати та же фигня.

На учёбу сейчас — как на праздник, хотя и со страхом. Меня не беспокоит отсутствие мотивации, скорее, наоборот. Плюс к этому я начинаю задумываться о том, куда бы ещё побольнее приложить свою и без того забитую всяким японским голову, чтобы дополнительно прокачивать навык. Наш разговорный клуб, как мертворождённый первенец, не подаёт признаков жизни, хотя тот балаган, в который мы обычно превращаем все занятия с Котой-сан вполне можно отнести к этому действу. Разве что на столах не пляшем, но я уже предвижу.

(Visited 2 times, 1 visits today)