Эту книгу мне совершенно внезапно принесла и подарила коллега по работе, мотивируя свой поступок желанием избавиться от горы надоевших книжек. Сам-то я никогда бы не купил себе этот аляповато-оформленный текст, по которому даже сняли фильм, правда с сильно измененным сюжетом. Кино я не смотрел, но судя по отзывам, оно получилось добротное, хотя и не шибко соответствующее книге.

Области тьмы

Само произведение оставило после себя двоякое впечатление. С одной стороны – неплохой триллер в духе Мартина Сутера, с другой – вторичное произведение с кучей притянутых за уши сюжетных ходов. В процессе чтения меня не оставляло ощущение, что автор понадёргал идей из разных книг и слепил своё произведение. У нас имеется некий писатель, весьма посредственный лузер-середнячок, который внезапно встречает дальнего родственника и соглашается принять таблетку “для мозга”, которую тот очень нахваливал. Внезапно оказавшись владельцем большого запаса колёс, герой начинает жрать, как не в себя. Лекарство оказывается мощным стимулятором мозговой деятельности, герой за пару недель становится крутым финансовым трейдером, выучивает несколько языков, пишет книгу и вообще сильно меняется в лучшую сторону. Но побочные действия не заставляют себя ждать, и вот уже герой из хозяина жизни превращается в жертву.

Особенно доставил образ лютого русского мафиози Геннадия, который, как и свойственно любому русскому, придя в чужой дом, тут же начал есть все попадающиеся на глаза таблетки без опознавательных знаков. Интересно, они до сих пор думают, что мы такие тупые? Из проведенных параллелей я углядел уже отмеченного мной Сутера и “Цветы для Элджернона” (в конце романа Глинна герой, понимая, что скоро наступит полный конец обеда, уповая на свой мозг, пытается самостоятельно придумать аналог таблеток. В романе Киза феноменально умный даун, чувствуя приближение регресса, начинает изучать проблему собственной болезни).

С точки зрения атмосферы никаких нареканий нет, хотя меня слегка угнетало обилие финансовых терминов и рекламы в книге, равно как и немотивированное употребление ненормативной лексики к месту и не к месту. В общем, неоднозначная книга про “своего среди чужих”: с одной стороны, – “изи ридинг”, с другой – есть над чем подумать на досуге.

(Visited 2 times, 1 visits today)

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *