Эрленд Лу — это такой необычный писатель, который умудряется простыми словами описывать очень сложные вещи. Используя минимум сложных конструкций, в трагикомичной форме он рассказывает о человеческой жизни и борьбе. “Мулей” — как раз такая книга.

Мулей отклывается в десять часов утла ©

Родители главной героини погибли в авиакатастрофе, оставив её наедине с собственной жизнью. Провалив банальную попытку суицида, юная девушка начинает вести дневник в качестве психологической реабилитации и отправляется путешествовать по миру, кочуя из аэропорта в аэропорт, надеясь что когда-нибудь её самолет рухнет и она сможет присоединиться к своим родителям. Отсутствие комплексов и страха ввиду надвигающейся смерти провоцирует её на кучу забавных и грустных поступков, которые она никогда бы не совершила, будучи в здравом рассудке. Вокруг её путешествия и крутится действие романа “Мулей”.

Не знаю уж, чем Эрленд Лу смог зацепить меня. Возможно тем, что я никогда не был равнодушен к северу и северной культуре. Какая-то особая атмосфера пронизывает книги норвежцев, шведов, датчан и финнов. В книге “Мулей” севера как такового нет, но чувствуется нордическое спокойствие, которое передалось от автора к его героине. Роман без крайней нравоучительности рассказывает о формировании взглядов молодой девушки и в общем имеет главную мораль: “не всё так плохо, как кажется на первый взгляд”. По мере развития сюжета романа, героиня учится смотреть в глаза собственному страху, избавляется от нескольких комплексов и в конечном итоге находит выход из сложной ситуации, окончательно “излечившись”. Со своей стороны, я бы никому всё-таки такое лечение не рекомендовал. Хотя… Кому как.

О актуальности книги “Мулей”

Я думаю, что рекомендовать эту книгу всем подряд можно, но с определенной осторожностью. Эрленд Лу обладает одной ярко выраженной чертой — ясной наивностью повествовательного стиля. Некоторых может раздражать и даже отвадить. Автор с манерой повествования, которая больше свойственна детям — незамутненный взгляд на мир и трогательная наивность, или “простыми словами о сложном”. Тем не менее, автор далеко не детский и советовать всем подряд я его не буду.

Что понравилось

Мировоззрение. Частично передалось от автора героине, хотя по-другому и не могло быть. Немного наивный взгляд, но при этом одновременно лишённый иллюзий, а также настойчивость в достижении поставленных целей.

Что не понравилось

Вступление. Что это, зачем, для чего. Три фразы, разошедшиеся по ванильным цитатникам. О смерти родителей можно было же иначе сообщить. Хотя может это особенности перевода.

Итог

Спорное произведение. Многих может оттолкнуть стиль автора, но мне вот понравилось.

(Visited 2 times, 1 visits today)

Leave A Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *