Воистину, неисповедимы пути, по которым мы выходим на новых авторов: кто-то ориентируется на обложку, или на обзоры в интернете, на рекламу в СМИ и советы друзей, а кто-то – на упоминание авторов или музыки, например,  в других книгах. Это, я считаю, наиболее интересный вариант поиска, потому что если любимый автор упомянул кого-то в своих произведениях – то скорее всего упомянутый станет любимым автором и у читателя, потому что многие писатели ориентируются на своих кумиров.

Если спросишь, где я

Подобная участь постигла Мураками, который, являясь поклонником творчества Реймонда Карвера, перевёл всё его творчество на японский язык и даже брал у него интервью. Поэтому вполне логичным было, когда я, прочитав про этого писателя в одной из книг Мураками (не помню точно какой, вроде бы про бег, хотя не исключено, что я натолкнулся на эту фамилию в монографии Джея Рубина о Харуки), тоже захотел с ним познакомиться. Но, как назло, Карвера у нас в городе найти сложно, и я очень долгое время провёл в безрезультатных поисках, пока в один прекрасный день не углядел сборник его рассказов на самой нижней полке центрального книжного магазина.

Стоит ли говорить, что моей радости не было предела, и деньги, откладываемые на “что-то другое” были тут же без зазрения совести отданы за возможность насладиться буквами столь уважаемого Мураками писателя.

Что понравилось

История. Собственно, во всей этой истории самым интересным оказалась “история”: книгу я проглотил за пару дней и, за неимением большего, так и не смог сформировать определенного отношения к Карверу. Десяток рассказов, очень атмосферных и по эмоционально-меланхолическому настрою похожих на творения Мураками и Сэлинджера, про запад ясное дело, – это всё, чем я обладал.

Минимализм. Всё очень минималистично, просто на пределе. Моё чувство энтропии, точнее, её отсутствия, очень радовалось. Из рассказов невозможно выкинуть больше ни одного слова. Так писать, и чтобы при этом было реально интересно – это большой талант. Надеюсь, когда-нибудь судьба улыбнется мне, и я смогу найти что-нибудь ещё, переведенное на русский язык, или хотя бы в оригинале.

Что не понравилось

Оформление. Самый дурацкий способ запороть хорошую книгу – это плохо её оформить. Например, сделать аляповатую глянцевую обложку…

Итог

Рекомендовать, конечно, не буду, потому что “днём с огнём”, но если попадется на глаза – стоит прочитать хоть парочку историй.

(Visited 1 times, 1 visits today)